|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
& j) |. o3 z) X5 m+ ]/ j5 x B7 Z' D( x$ N9 f8 i! x! f7 ]
A % a( }3 y2 n2 X5 f0 k% Q
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 . o n& X# m- C
Ahan gen 晚餐
0 l! z w3 l3 d/ nB 3 m4 b) `+ T* X( ^; F4 X6 @. G
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 . a6 Y5 I' K5 S& e$ L* v$ X* s
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭
! Z- z b4 x2 j" o: F7 ~Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
& c# T% n- F3 C% P1 o4 v2 C" ^! N) ^Bia 啤酒 Bo(h) 煮 $ N% a/ O5 w$ W7 J' N1 m, y2 j
Bor bia tord 春卷
* ^( f5 c# c# gF ( F- O8 e5 P. ]$ S! X4 P" y3 _
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴 : |. ~ B9 t8 r& k+ r6 b/ M3 k2 ~
G 8 c4 c) t& s$ o1 k, C' J
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 # Y* O$ T C9 z2 {- t
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
+ o( P2 y8 j! H8 CGang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 . K9 g- `5 p+ f% H2 }; q5 P/ U1 ~
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
0 p- h4 d- a1 jGang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 6 c, s. y/ G' o( g+ R' N0 e2 @# j
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
% h. M4 j( r+ i% X) ~! LGieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
3 Y! C1 _) }1 F5 \& l$ {- m6 sGueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
9 o. x" b( [: H- a2 ?Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串
8 B) k+ F2 u: N6 L9 XH 4 h! R/ r0 L* K# ~* y3 j* V
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
# v6 m2 G; x5 s6 }$ \, @# lK
, h' Y# y6 Q6 X5 {& ?. ?4 Q0 Q4 Q4 e6 jKa ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 3 V/ k0 [# e' N+ T
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
. v0 v, O+ ^* M/ KKao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
/ \1 H0 f! E" `+ `Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 . N7 ~* v. H! b2 K" P
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
1 ?2 z2 J6 k2 p$ x+ W: y! ?Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 2 W4 R. b% q4 Y9 K1 c3 Q
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 1 c0 s# r9 g$ ?9 v' Y4 m
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
; d" i( m2 [9 ^4 P% F5 QKao plao 干饭 Kao suay 香米饭 2 k: {! x4 w8 A, T! l0 o0 }7 u
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 1 u/ I1 T; I1 {7 E( x! Y
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
* M/ Q& S: |/ n8 O( EKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) " U% S1 Z! u# j' H
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
% c$ z: |7 |3 H4 ^L
9 r) w( N, L' TLao 烈酒 Lin ji 荔枝
* h% N$ W: o; A; rM 9 @/ o. p$ T8 m) o# ^; _- E& z
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
7 i+ J2 C$ e' n! O8 g0 ^$ |Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 ! M, h$ E& L3 l- |
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
l: O; C" L+ O6 \+ I; ^( vManao 柠檬 Man farang 土豆
: ?2 `$ _5 p+ i8 r# ?7 `- ~Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果 3 N* Z- T5 f9 F0 ?9 p5 @) ]
Maprao 椰子 Med mamuang
% p) H8 v, b1 b/ E" phimmapan 贾如树坚果 ! f, E9 J+ ?9 n% _& {
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
( J# c: u/ x1 ~- d+ e! ~0 _Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 ! n6 G, Q9 P! A( Q
Mo satah 猪柳 3 q' b n6 F" m
N . {) b; w0 X: m0 y5 r" e
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
* L) t) ~' @- |$ T4 @7 u4 DNam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) # N! W0 s0 s: [2 l! e* p
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 * |3 h% F x; x7 _; U
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
) J2 V8 v0 f# X$ BNam som 橙汁 Normai 竹笋
% ?9 N; o$ i% RNuah 牛肉 7 T" [+ S$ r, S- ` _+ W* C9 Y8 z- o
P
# y" t( |9 b% E7 Q* b- f+ OPad phet mo sei. ~* B; a" X2 I8 R
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
2 u" {. ~6 j9 r4 _8 Ljao 牛肉拌绿豆
6 {$ B$ i q# b( B1 F. h9 M; X. P2 C3 ~Pak 蔬菜 Ped 鸭肉 ) S9 I( A2 p8 a" [" V( m% j* ~
Phal thai 炒面 Plah 鱼 $ _4 P& J6 f0 `* m. s
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 3 M# R ~ k& s1 z }
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 w1 h5 l/ o' A0 U
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 2 A/ u: }, I1 @; K' W
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 % ?5 Y0 J O: T( j
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
0 L2 m+ W! p" o3 Y3 X3 @7 DR
! I2 G- c" v- z( N& G, z) xR Raprathan 吃 Roohn 烫 H/ g4 y/ B. }& M. o& B
S
" N& Q9 j5 Q. e4 A0 uSapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
3 H( H4 \& f+ B8 P8 HSie juh 酱油 Som 橙子
) X+ }& }# H4 Z$ }1 S [. V. \T / D5 m7 z& ]' f6 }3 H j. F
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
. z$ U1 ]$ V: aTeang mo 西瓜 Toa li song 花生
f, b& Y6 i# ~6 _: V9 OToa ngog 笋豆 Tom 熟食
3 u( T5 V) {- ~* `% f' `2 STom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
2 u" C0 t$ U- n8 Q1 ]Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 4 k3 Z: V, Q' x
Tord 烤 Tschah 茶 4 x0 \. e+ R D
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
; q h ]$ T W* l0 I' PTuna 金枪鱼 / f% Z/ E+ P9 N7 a9 d6 E
Y $ y m5 a% I( r) X1 l6 g
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 , f- T- H$ A, T
Yen 冷/冰 |
|